孔子说:“先生真是灵巧啊!有什么门道吗?”
驼背老人说:“是有些门道。我经过五六个月的练习,在竿头放两个弹丸而不会坠落,那么粘蝉就很少失手了;练到摞起三个弹丸而不坠落,那么失手的情况十次不会超过一次了;叠起五个弹丸而不坠落,粘蝉就会像在地上拾取一样容易了。我在粘蝉的时候,立着犹如断木,我举竿的手臂,就像枯木的树枝;虽然天地很大,万物众多,但我一心只注意蝉的翅膀,从不思前想后,决不因纷繁万物而改变对蝉翼的注意,为什么不能成功呢!”
孔子转身对弟子们说:“用心不分散,就是精神高度凝聚,不就是说的这位驼背老人嘛!”
颜渊问仲尼曰:“吾尝济乎觞深之渊,津人操舟若神。吾问焉曰:‘操舟可学邪?’曰:‘可。善游者数能。若乃夫没人,则未尝见舟而便操之也。’吾问焉而不吾告,敢问何谓也?”
仲尼曰:“善游者数能,忘水也;若乃夫没人之未尝见舟而便操之也,彼视渊若陵,视舟之覆,犹其车却也。覆却万方陈乎前而不得入其舍,恶往而不暇!以瓦注者巧,以钩注者惮,以黄金注者殙。其巧一也,而有所矜,则重外也。凡外重者内拙。”
【译文】
颜渊问孔子说:“我曾经在觞深过渡,摆渡人驾船的技巧实在神妙。我问他:‘你这技巧能学得来吗?’摆渡人说:‘可以的。善游泳的人很快就能学会驾船。善潜水的人,那他就算没见过船也会驾船。’我又问他如何学习驾船他就不再回答我了。请问他的话说的是什么意思呢?”