“但是他们是怎么放到这来的?为什么放在这?”妈妈很自然地提出疑问。“带着这些东西逃走不是更容易也更安全吗?”
“说不定,”西里尔说,“他们认为等到——等到日落——天黑的时候,我的意思是,那个时候再走更好。没有人知道你今天要回来,除了我们。”
“我必须马上找警察来,”妈妈心慌意乱地说。“哦,我真希望你们的爸爸在这。”
“那就等到爸爸回来不是更好吗?”罗伯特问,知道爸爸日落之前不会到家。
“不行,不行,我一分钟也不能等,看看这么一大堆东西,”妈妈嚷着说。“这么一大堆”指的是床上的一堆珠宝盒。孩子们把它们都放进了壁橱里,然后妈妈上了锁。接着妈妈叫来了玛莎。
“玛莎,”她说,“我走了以后有陌生人到我的房间里来过吗?跟我说实话。”
“没有,夫人,”玛莎回答说;“至少,我想说的是——”
她停下不说话了。
“好吧,”她的女主人和善地说,“我知道有人来过。你必须立刻告诉我是谁。别害怕。我肯定你没做任何错事。
玛莎突然难过地哭了起来。
“我正打算今天告诉您,夫人,这个月一结束我就不做了,真的——我要让一个体面的年轻人快乐。他是猎场管理员,夫人——我不愿意骗您——他的名字叫比尔。我说的都是真的,就像现在我就站在您的面前一样。因为您这么急着就要回来,事先也没通知,他出于一片好心,因为他说‘玛莎,我的美人,’他说——当然我不是美人,过去也不是,但是你知道男人们总是这么说——‘我不能看着你忙东忙西,又是扫又是拖,也不帮一把,再说,我的胳膊比你的强壮,现在它是你的了,玛莎,我亲爱的,’他说。所以,他就帮着我擦窗户,但是擦外面,夫人,一直在外面,我在里面;哪怕我今后说的都是瞎话,可现在说的确实是千真万确的实话。”