从国籍来说,王戚扬是一个美国人,但是他从内之外都散发着中国味道 虽然年轻的时候从战乱的中国移民到了美国,但是就算是在异国的土地上,他也不愿意入乡随俗 他不愿意穿西服、不愿意儿子跟外国女人交往、不愿意看西医,不愿意跟银行打交道 他从内至外都在刻意排斥着美国 甚至活动范围也仅限于唐人街的那短短几百米,久而久之,他跟两个儿子的关系越来越疏远,父子之间因理念只差变得形同陌路 他大儿子王大正值而立之年,风华正茂,学识渊博,是政治学博士,但是感情方面因为美籍华人妇女严重稀缺,父亲又不同意跟外国女人交往而长期单身;工作方面也因父亲反对他做体力劳动而无所事事,只能永无止尽的待在学校里 看到周围的同伴都找到了外国女友,找到了能养活自己的工作,他自卑之余对父亲的痛恨也逐渐加深 小儿子王山是一个十三岁的少年,从小就在美国长大,已经完全适应了美国化的环境和生活,他痛恨中餐,喜欢汉堡;痛恨《四书》,酷爱足球 而这些却恰恰是父亲完全接受不了的因素,父子俩的关系剑拔弩张……黎锦扬,出身传奇书香门第,家族与齐白石为世家之交 家中八个兄弟,史称“黎氏八骏”,个个人中豪杰 大哥黎锦熙(田汉、毛泽东曾经是他门下抄写员)是国学大师(汉语拼音,他参与倡导),二哥黎锦晖是中国流行音乐之父,聂耳是他的高徒,周璇是他的门生;三哥黎锦曜是采矿专家,四哥黎锦纾是教育专家,五哥黎锦炯是著名铁路桥梁专家 六哥黎锦明是作家,与郁达夫、茅盾为挚友,为鲁迅激赏 七哥黎锦光,民国歌王,为著名音乐家,写出过脍炙人口的《采槟榔》、《送你一枝玫瑰花》;他排行最小,却是美国华裔文学泰斗,其作《花鼓歌》成为美国百老汇经久不衰的保留剧目 美国旧金山市因该书甚至专门设立“花鼓歌日” 媲美林语堂,比莫言、哈金、余华更早扬名西方世界美国华裔文学泰斗、“黎氏八骏”之一传奇殿堂级作家黎锦扬《花鼓歌》讲述中国文化和美国世俗的冲突与传奇,新旧两代人美国梦的生命悲歌1947年,将满30岁的黎锦扬从耶鲁大学毕业,当时签证也失效 黎锦扬坐等移民局请他回国上路时,向华文《世界日报》英文专栏投稿,被采用,并收到主编来信约稿 后来《作家文摘》通知他获得当年短篇小说一等奖,奖金750美元 在收到获奖证书和750美元的奖金后,黎锦扬来到移民局力陈自己是特殊人才,摇笔杆子繁荣美国文化,并无与美国人争饭碗之嫌 移民局给他办了绿卡 从此,黎锦扬留美创作,踏踏实实地写起小说 花鼓歌花鼓歌1956年,《花鼓歌》小说脱稿,花了一年时间也没能推销出去,最后小说送给一家很有名望却十分挑剔的出版商 这家出版社每天都接到大量的投稿,编辑们没法亲自阅读所有的来稿,因此雇人专门读稿,进行第一轮筛选 《花鼓歌》被送到一位卧病在床的退休编辑手上,老人已经奄奄一息,读完稿子后实在没有力气书写3页纸的书评,仅在书稿上写下两个字:读它 然后便与世长辞了 去世老人的临终留言驱使编辑去拾起这本书 《花鼓歌》出版没多久,就登上了《纽约时报》“最畅销书排行榜” 1957年,《花鼓歌》被改编为舞台剧在百老汇上演,大获成功,前后演出达600场,多年不衰 1977年,《花鼓歌》被环球电影公司搬上银幕,在全球受到热烈的欢迎,入围1962年第34届(奥斯卡)学院奖艺术指导、摄影、服装设计、编曲(音乐剧类)、录音5项提名,成为当年全美十大最卖座电影之一 黎氏八骏黎氏八骏1915年,黎锦扬出生于湖南书香大家黎氏家族,父亲黎松安一生有8个儿子,皆为影响一时的当世才俊,被称为“黎氏八骏”,个个人中豪杰 老大黎锦熙很早就投身“新文化运动”,与文化名人钱玄同等一起推广白话文和普通话 后来出任北京师范大学文学院院长,出版了多部语言文字著作 老二黎锦晖是著名音乐家、儿童文学家,我国儿童音乐鼻祖,流行歌曲之父 黎锦晖创作的许多流行歌曲,如《桃花江》、《特别快车》、《毛毛雨》、《妹妹我爱你》等久唱不衰 老三黎锦耀是矿冶学家 老四黎锦纾曾与邓小平一起在欧洲留学 回国后,黎锦纾成为教育家和出版家 老五黎锦炯是铁道桥梁专家 老六黎锦明是上世纪30年代文坛左派作家,著有小说《尘影》等 鲁迅称他为“湘中作家” 老七黎锦光,是老上海流行音乐家,有“歌王”之称,一生写了120多首流行歌曲,最著名的有《夜来香》、《美丽的香格里拉》等